Catalina, Catalina

Catalina, Catalina,
la del quinto ginovés:
mañana me voy pa Francia;
¿qué mandás o qué querés?

¡Ay, los platillos
y la tambora!
¿Qué es lo que dicen?
Señor, lo que oyes.

Una carta tengo escrita
que a mi marido le das:
que su Catalina lo ama
y que cuándo ha de volver.

¡Ay, los platillos
y la tambora!
¿Qué es lo que dicen?
Señor, lo que oyes.

Mi señora Catalina:
su marido no lo hallé.
Por la noticia que da,
mi marido muerto es.

¡Ay, los platillos
y la tambora!
¿Qué es lo que dicen?
Señor, lo que oyes.

No lo permita mi Dios,
ni mi Padre San José,
que si mi marido ha muerto
de monja me meteré.

¡Ay, los platillos
y la tambora!
¿Qué es lo que dicen?
Señor, lo que oyes.

Tres hijos varones tengo
que al rey los entregaré;
tres hijas mujeres tengo,
a monjas las meteré.

¡Ay, los platillos
y la tambora!
¿Qué es lo que dicen?
Señor, lo que oyes.

Mujer como Catalina
no la habido, ni la habrá:
cien año(s) esperó al marido
y otro(s) cien lo aguardará.

 

Código: CLTC 433N

Año de recolección: 1960

Departamento: Chocó

Municipio: Atrato

Tipo de obra narrativa: Romance

Informante:  Francia Oliva Vega

Edad informante:

Recolector: Andrés Pardo Tovar

Fuente: Artículo de revista

Título de la publicación: Experiencias de una excursión folclórica

Año de publicación: 1960