Estaba la Blancaflor
arrimada a su candela,
con sus dos hijas preciosas,
Blancaflor y Filomena.
En esto pasó un pastor,
se enamoro de una d`ella[s].
Se casó con Blancaflor,
y murió por Filomena.
–A los tres días pasados
se fue el pastor pa` su tierra.
Y a los tres días cabales (sic)
llega el pastor a su suegra.
–Buenas tardes tenga, yerno.
–Buenos días tenga, suegra.
¿Cómo queda Blancaflor?
–Señora, de parto queda,
que le manda suplicar
que le mande a Filomena.
–Filomena no la presto,
porque está pura y doncella.
–Mándela no más, señora,
como que fuera con ella.
–Dentre, dentre, Filomena,
vístate de seda negra.
Mañana de mañanita,
coja el camino con ella.
Filomena cogió el camino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En la mitad del camino
su pecho le declaró.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
que le mandara esa carta
a mi hermana Blancaflor.-
Blancaflor cogió la carta,
d’ este susto malparió;
que su marido era un pícaro,
y era pícaro traidor.
Código: CLTC 136N
Año de recolección: 1963
Departamento: Chocó
Municipio: Quibdó
Tipo de obra narrativa: Romance
Informante: Dominga Palacio
Edad informante: 90
Recolector: Gisela Beutler
Fuente: Libro
Título de la publicación: Studien zum spanischen Romancero in Kolumbien in seiner schriftlichen und mündlichen Überlieferung von der Zeit der Eroberung bis zur Gegenwart
Año de publicación: 1969
No comment yet, add your voice below!