Estaba la Santa Juana
a la voz de su candela,
con sus dos hijas preciosas,
Blancaflor y Filomena.
En esta pasó un pastor,
se enamoró de una d`ellas.
Se casa con Blancaflor,
y muere por Filomena.
A los seis años cumplidos
fue pastor para su tierra.
(Blancaflor manda decir a la mamá, que le preste a Filomena)
–Dentre al cuarto, Filomena,
vístase de seda negra.
–Madre, yo me vistiera,
pero no tengo la seda.
–Filomena no la presto,
porque está niña y doncella.
–Préstela no más, señora
, yo la llevo con cuidado.
Ella como hija mía,
y yo como dueño d`ella.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En esta pasan los «sarteadores»,
de señas no más le habló:
–Que le lleven esta carta
a mi hermana Blancaflor,
porque Juancito, su esposo,
la lengua me la sacó.
-Tomó Blancaflor la carta,
d’ese susto malparió.
Luego se tiró a la calle,
con la justicia encontró:
–Aprésenme mi marido,
que es un pícaro traidor,
porque a Filomena, mi hermana,
la lengua se la sacó.-
Código: CLTC 134N
Año de recolección: 1963
Departamento: Chocó
Municipio: Istmina
Tipo de obra narrativa: Romance
Informante: Apolonia Mosquera
Edad informante: 42
Recolector: Gisela Beutler
Fuente: Libro
Título de la publicación: Studien zum spanischen Romancero in Kolumbien in seiner schriftlichen und mündlichen Überlieferung von der Zeit der Eroberung bis zur Gegenwart
Año de publicación: 1969
No comment yet, add your voice below!